Примеры употребления "счетам" в русском

<>
Депозитные карты: карты к депозитным счетам. Депозитні картки: картки до депозитних рахунків.
Конвертация валют по карточным счетам Конвертація валют за картковими рахунками
Контролируйте движение средств по счетам Контролюйте рух коштів по рахунках
Внесение изменений по счетам Эмитента Внесення змін по рахункам Емітента
"Деньги перечисляются по конкретным счетам. "Гроші перераховуються за конкретними рахунками.
оборотная ведомость по синтетическим счетам. Оборотні відомості по синтетичних рахунках.
Выписки по оборотам по счетам; Виписки по оборотам по рахункам;
Справка о ежемесячных оборотах по счетам. Довідка про щомісячні обороти за рахунками.
Платить по счетам - насущная необходимость каждого. Платити по рахунках - життєва необхідність кожного.
Прием и выдача наличных по счетам; прийом та видача готівки по рахункам;
Когда уже нечем заплатить по счетам. Коли вже нічим заплатити за рахунками.
Ежемесячное предоставление выписок по счетам клиента. Щомісячне надання виписок по рахунках клієнта.
лицевой счет и карточка депонента; особовий рахунок та картка депонента;
Типовой договор сберегательного счета (ФЛП) Типовий договір ощадного рахунку (ФОП)
Матч закончился с равным счетом. Змагання закінчилось з рівним рахунком.
Как ProAudit оплачивает счета поставщикам? Як ProAudit оплачує рахунки постачальників?
Переоформление лицевого счета на квартиру... Переоформлення особових рахунків на квартиру.
• операции с фондами и счетами; • операції з фондами і рахунками;
аккумулируются на банковских счетах объединения. акумулюються на банківських рахунках об'єднання.
Твой коментарий на этот счет. Мій коментар з цього приводу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!