Примеры употребления "счастливым" в русском

<>
Марио хочет сделать принцессу счастливым. Маріо хоче зробити принцесу щасливим.
Себя Нина Петровна считает счастливым человеком. Себе Ніна Петрівна вважає щасливою людиною.
Любимая работа делает человека счастливым. Улюблена робота робить людину щасливішою.
Жуткая история со счастливым финалом! Ганебна історія зі щасливим фіналом.
"101 причина быть счастливым" Зоряны Гарбар "101 причина бути щасливою" Зоряни Гарбар
Быть добродетельным значит быть счастливым. Бути доброчесним означає бути щасливим.
Азия Тайвань молодые девушки вырасти счастливым Азія Тайвань молоді дівчата вирости щасливою
2020 Лунный Новый год счастливым 2020 Місячний Новий рік щасливим
Счастливым человеком считает себя Александр Мясников. Щасливою людиною вважає себе Олександр М'ясників.
Этот династический брак оказался счастливым. Цей династичний шлюб виявився щасливим.
Мы: Считаете ли Вы себя счастливым человеком? 4: Чи вважаєте Ви себе щасливою людиною?
Детство инфанты было вполне счастливым; Дитинство інфанти було цілком щасливим;
над счастливым Кипром и Мемфисом... над щасливим Кіпром і Мемфісом...
Брак оказался счастливым и гармоничным. Шлюб виявився щасливим та гармонійним.
Этим счастливым билетом стала Черногория. Цим щасливим квитком стала Чорногорія.
Союз оказался гармоничным и счастливым. Союз виявився гармонійним та щасливим.
Обучение детей умению быть счастливым. Навчання дітей вмінню бути щасливим.
Этот брак был счастливым, но бездетным. Цей шлюб був щасливим, але бездітним.
Детство должно быть счастливым и радостным! Дитинство має бути щасливим і веселим.
Счастливым обладателем Orphek PR156XP светодиодные подвеска. Щасливим власником Orphek PR156XP світлодіодні підвіска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!