Примеры употребления "Щасливою" в украинском

<>
Переводы: все22 счастливый22
Долю Міхновського важко назвати щасливою. Судьбу Михновского трудно назвать счастливой.
Україну бачу щасливою, повноцінною, функціонуючою. Украину вижу счастливой, полноценной, функционирующей.
Beach Life і щасливою нудистів Beach Life и счастливой нудистов
Бути зручною або бути щасливою? Быть удобной или быть счастливой?
Він вважає себе щасливою людиною. Себя он считает счастливым человеком.
Чи буде щасливою у подружньому житті? Будет ли счастлива в семейной жизни?
Герман Вейль писав, що навіть щасливою. Герман Вейль писал, что даже счастливой.
Україна виявилася найменш щасливою в Європі. Украина оказалась наименее счастливой в Европе.
Азія Тайвань молоді дівчата вирости щасливою Азия Тайвань молодые девушки вырасти счастливым
Сімейне життя Х. не була щасливою. Семейная жизнь Х. не была счастливой.
"101 причина бути щасливою" Зоряни Гарбар "101 причина быть счастливым" Зоряны Гарбар
Але що конкретно робить людину щасливою? Но что конкретно делает человека счастливым?
Дружба робить життя насиченим, повним, щасливою. Дружба делает жизнь насыщенной, полной, счастливой.
Головна мрія кожної людини - бути щасливою. Главная мечта каждого человека - стать счастливым.
Як стати щасливою і коханою жінкою? Как стать счастливой и любимой женщиной?
Тоді я відчуваю себе повністю щасливою. Тогда я чувствую себя полностью счастливой.
На лірі щасливою я тихо оспівував На лире счастливой я тихо воспевал
Себе Ніна Петрівна вважає щасливою людиною. Себя Нина Петровна считает счастливым человеком.
Щасливою людиною вважає себе Олександр М'ясників. Счастливым человеком считает себя Александр Мясников.
Як стати щасливою жінкою в 40 років? Как стать счастливой женщиной в 40 лет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!