Примеры употребления "сформирован" в русском

<>
Ледовый покров сформирован из снега. Льодовий покрив сформований зі снігу.
1648 в Паволочи сформирован полк. 1648 в Паволочі сформовано полк.
Штат киберполиции будет сформирован до 5 ноября текущего года. Очікується, що до 5 листопада штат кіберполіції сформують.
ХПИ был сформирован в 1885 году. ХПІ був створений в 1885 році.
ХНУРЭ сформирован еще в 1930 году. ХНУРЕ заснований ще в 1930 році.
Имеет вулканическое происхождение, сформирован кораллами. Має вулканічне походження, сформований коралами.
С помощью Кубы был сформирован рыболовный флот. За допомогою Куби було сформовано рибальський флот.
НОК Косово был сформирован в 1992 году. НОК Косово був створений у 1992 році.
Мыс сформирован тремя естественными холмами. Мис сформований трьома природними пагорбами.
После этого был сформирован short-list финалистов. Після цього було сформовано short-list фіналістів.
1994 г. сформирован кукольный театр. 1994 р. сформований ляльковий театр.
WISE был сформирован в следующих корпоративных целях: WISE було сформовано для таких корпоративних цілей:
Впервые бюджет был сформирован бездефицитным. Вперше бюджет був сформований бездефіцитним.
После тщательной подготовки был сформирован список команды: Опісля ретельної підготовки було сформовано список команди:
Тем самым был сформирован EuroNCAP. Тим самим був сформований EuroNCAP.
Атолл Аитутаки сформирован из 15 моту: Атолл Аїтутакі сформований з 15 моту:
Был сформирован Московский лейб-гвардии полк. Був сформований Московський лейб-гвардії полк.
Донской корпус (сформирован 1 мая 1920). Донський корпус (сформований 1 травня 1920).
Бассейн лагуны был сформирован потоками лавы. Басейн лагуни був сформований потоками лави.
Каньон был сформирован в неогеновый период. Каньйон був сформований в неогеновий період.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!