Примеры употребления "существовал" в русском с переводом "існуючі"

<>
Существующие технические параметры Jurnal TV: Існуючі технічні параметри Jurnal TV:
Это разгрузит существующие мосты наполовину. Це розвантажить існуючі мости наполовину.
Анунд Manor существующие телефонные станции Анунда Manor існуючі телефонні станції
Правоизменяющие факты изменяют существующие правоотношения. Правозмінюючг факти змінюють існуючі правовідносини.
Существующие технические параметры NOW TV: Існуючі технічні параметри NOW TV:
Существующие сервисы не уважали это. Існуючі служби цього не поважали.
Существующие сервисные центры делятся на: Існуючі сервісні центри діляться на:
Существующие технические параметры TecTime ТV: Існуючі технічні параметри TecTime ТV:
Существующие технические параметры вещания в SD: Існуючі технічні параметри мовлення в SD:
Пишите собственные расширения, или используйте существующие. Пишіть власні розширення, або використовуйте існуючі.
Существующие технические параметры Comedy Central HD: Існуючі технічні параметри Comedy Central HD:
Существующие и новые обладатели комплекта "Киевстар. Існуючі та нові власники комплекту "Київстар.
Существующие офицерские звания остаются без изменений. Існуючі офіцерські звання залишаються без змін.
Хотите внести правки в существующие варианты? Хочете внести поправки в існуючі варіанти?
Существующие виды профиля вагонки для бани Існуючі види профілю вагонка для лазні
Существующие демографические тенденции требуют пристального внимания. Існуючі демографічні тенденції вимагають пильної уваги.
Все существующие мультитулы принято делить на: Всі існуючі мультитули прийнято ділити на:
оцениваем существующие проблемы и предлагаем решение оцінюємо існуючі проблеми і пропонуємо рішення
Существующие тенденции сохранятся в ближайшие десятилетия. Існуючі тенденції збережуться в найближчі десятиліття.
Существующие технические параметры KBS World HD: Існуючі технічні параметри KBS World HD:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!