Примеры употребления "существовал" в русском с переводом "існуючого"

<>
Исправление и доработка существующего продукта Виправлення і доопрацювання існуючого продукту
заказ карты к существующему счету замовлення картки до існуючого рахунку
Реконструкция существующего с заменой на светодиодное. Реконструкція існуючого з заміною на світлодіодне.
Частичный или полный редизайн существующего проекта Частковий або повний редизайн існуючого проекту
Вы жёстко ограничены скелетом существующего алгоритма. Ви жорстко обмежені скелетом існуючого алгоритму.
1. Создание аккаунта или аудит существующего. Створення акаунту, або аудит існуючого.
Основные сочинения: "От существующего к возникающему. Основні праці: "Від існуючого до виникаючого.
Положительные отличия предлагаемого процесса от существующего: Позитивні відмінності пропонованого процесу від існуючого:
Это новый сайт или редизайн существующего? Це новий сайт або редизайн існуючого?
Удлинение и ремонт существующего железнодорожного пути; Подовження і ремонт існуючого залізничного шляху;
Установка Geppetto для существующего проекта кукольного Установка Geppetto для існуючого проекту лялькового
реконструкцию существующего моста через р. Каменка; реконструкцію існуючого мосту через р. Кам'янка;
Добавлять EML файлы в существующий PST Додати EML файли до існуючого PST
3 причины срочно менять существующего хостинг-провайдера 3 причини терміново міняти існуючого хостинг-провайдера
Площадь существующего аэровокзала составляет 2340 квадратных метров. Площа існуючого аеровокзалу становить 2340 квадратних метрів.
3 причины срочно менять существующего хостинг-провайдера ? ? 3 причини терміново міняти існуючого хостинг-провайдера ⭐ ️
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!