Примеры употребления "существовал" в русском с переводом "існуючої"

<>
Отказ от существующей системы PSO; Відмова від існуючої системи PSO;
Прообраз существующей сейчас Волгоградской области. Прообраз існуючої тепер Волгоградської області.
Увеличение мощности сигнала существующей беспроводной сети Збільшення потужності сигналу існуючої бездротової мережі
Невозможно уменьшить размер существующей файловой системы. Неможливо зменшити розмір існуючої файлової системи.
§ совершенствование существующей и создание новой технологии. • удосконалювання існуючої і створення нової технології.
13% - пеняют на неполноту существующей законодательной базы. 13% - нарікають на неповноту існуючої законодавчої бази.
Проведение замеров, обработка существующей архитектурно-проектной документации. Проведення вимірів, обробка існуючої архітектурно-проектної документації.
Подключаем вас ко всей нашей существующей рекламе Підключаємо вас до всієї нашої існуючої реклами
Линия будет проходить у существующей линии ЛЭП. Лінія буде проходити біля існуючої лінії ЛЕП.
Чтобы подключится к существующей сети Wi-Fi: Щоб підключитися до існуючої мережі Wi-Fi:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!