Примеры употребления "существовал" в русском с переводом "існуючий"

<>
Он реально существующий супергерой поколения ". Він реально існуючий супергерой покоління ".
Поверхность: Существующий объект, который реконструируется; Поверхня: існуючий об'єкт, що реконструюється;
Существующий государственный стандарт является добровольным. Існуючий державний стандарт є добровільним.
изначальный вид / существующее состояние / будущее состояние початковий вигляд / існуючий стан / майбутній стан
Положение о существующем и минимальном доступе. Положення про існуючий і мінімальному доступі.
Реально существующий десигнат Моррис именует денотатом. Реально існуючий десигнат Морріс називає денотатом.
Их целью было свергнуть существующий режим. Їх метою було скинути існуючий режим.
автономно существующий рынок денег, кредита, капитала; автономно існуючий ринок грошей, кредиту, капіталу;
добавить 3D объекты в существующий видеоролик. додати 3D об'єкти в існуючий відеоролик.
Требуется существующий аккаунт и Auth Token. Потрібен існуючий акаунт і Auth Token.
Помощь: Как обновить существующий церковный профиль Довідка: Як оновити існуючий профіль церкви
Единственный существующий экземпляр танка "Maus" (мышь). Єдиний існуючий екземпляр танка "Maus" (миша).
Потолок должен вписываться в существующий интерьер. Стеля повинен вписуватися в існуючий інтер'єр.
Существующий моторный цех переоборудуют под выпуск электроприводов. Існуючий моторний цех перебудовується для випуску електроприводів.
1) Интеграция промо-акции в существующий онлайн-сервис 1) Інтеграція промо-акції в існуючий онлайн-сервіс
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!