Примеры употребления "существенный" в русском

<>
Это существенный недостаток кипящих реакторов. Це істотний недолік киплячих реакторів.
Наиболее существенный признак: положение туловища. Найбільш суттєва ознака: положення тулуба.
Паразиты приносят существенный вред организму человека Паразити приносять істотну шкоду організму людини
Человеческий ресурс в Украине - очень существенный. Людський ресурс в Україні - дуже значний.
Реальном покупателю возможен существенный торг. Реальному покупцю можливий суттєвий торг.
Это наносит существенный ущерб экономике. Це завдає значної шкоди економіці.
"Правдивость, объективность - существенный принцип журналистики. "Правдивість, об'єктивність - найсуттєвіший принцип журналістики.
Существенный минус - только в непредсказуемости. Істотний мінус - тільки в непередбачуваності.
Основатели проекта имеют существенный опыт работы Засновники проекту мають значний досвід роботи
ОРДЛО - все же существенный рычаг воздействия. ОРДЛО - все ж суттєвий важіль впливу.
Существенный недостаток сорта - слабая морозоустойчивость. Істотний недолік сорту - слабка морозостійкість.
Судья совершила существенный дисциплинарный проступок. Суддя вчинив істотний дисциплінарний проступок.
Внёс существенный вклад в мировую ботанику. Зробив істотний внесок у світову ботаніку.
Существенно улучшены характеристики сигнального процессора. Істотно поліпшені характеристики сигнального процесора.
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
Пострадавшую область затрагивает существенная припухлость. Постраждалу область зачіпає істотна припухлість.
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Оказал существенное влияние на философию романтизма. Зробив істотний вплив на філософію романтизму.
Это существенная гарантия самостоятельности мест. Це суттєва гарантія самостійності місць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!