Примеры употребления "значної" в украинском

<>
Стихія завдала значної шкоди домівкам. Стихия нанесла значительный ущерб домам.
Вольфрам не відіграє значної біологічної ролі. Вольфрам не имеет большого биологического значения.
Значної зміни зазнало поняття числа. Значительному изменению подверглось понятие числа.
Значної шкоди археологічним пам'яткам завдають також незаконні розкопки. Большой ущерб памятникам археологии причиняют и грабительские раскопки.
Значної шкоди приносять тут хижі тварини; Значительный вред приносят здесь хищные животные;
Іноді завдають значної шкоди кукурудзяним плантаціям. Иногда наносят значительный ущерб кукурузным плантациям.
Це призвело до значної романізації гельветів. Это привело к значительной романизации гельветов.
Арені "Дружба" завдано значної матеріальної шкоди. Арене "Дружба" нанесен значительный материальный ущерб.
Іноді урагани завдають досить значної шкоди. Иногда ураганы причиняют весьма значительный ущерб.
Це завдало значної шкоди всьому суспільству. Это нанесло значительный ущерб всему обществу.
Німеччина позбулася значної частини своєї території. Германия лишилась значительной части своей территории.
інвалідності або значної і стійкої непрацездатності; инвалидности или значительной и стойкой нетрудоспособности;
підпорядкування їм значної частини Верхнього Межиріччя. подчинение им значительной части Верхней Месопотамии.
2) Санкції здатні завдати порушнику значної шкоди; 2) Санкции способны нанести нарушителю значительный ущерб;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!