Примеры употребления "существами" в русском с переводом "суті"

<>
Они, по существу, были разгромлены. Вони, по суті, були розгромлені..
По существу, голосуют квадратные метры. По суті, голосують квадратні метри.
По существу они являлись слепыми пробами. По суті вони були сліпими пробами.
По существу они были белыми рабами. По суті вони були білими рабами.
очередность объяснений сторон по существу спора; черговість пояснень сторін по суті суперечки;
Пишите заголовок кратко и по существу. Пишіть заголовок коротко і по суті.
По существу это административно-процессуальный закон. По суті це адміністративно-процесуальний закон.
Ответ дан не по существу вопроса. Відповідь надана не по суті запиту.
Его власть стала по существу безграничной. Його влада стала по суті безмежної.
Румынская армия по существу перестала существовать. Румунська армія по суті перестала існувати.
Источник суверенитета зиждется по существу в нации. Джерело суверенітету грунтується по суті до нації.
По существу, отдельная от Simatic 7 программа. По суті, окрема від Simatic 7 програма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!