Примеры употребления "сухим" в русском

<>
Кожура крепкая, эластичная, с сухим отрывом. Шкірочка міцна, еластична, із сухим відривом.
Штрудель получился очень твердым и сухим. Штрудель вийшов дуже твердим і сухим.
Потому что переходим к сухим фактам. Тому що переходимо до сухим фактам.
Воздух без водяного пара называют сухим. Повітря без водяної пари називається сухим.
Цемент на заводе будет производиться сухим способом. Виробництво цементу на заводі здійснюватиметься сухим способом.
Рисунок Домье сух и грубоват; Малюнок Дом'є сухий і грубуватий;
блок очистки трафарета: влажная & сухая блок чищення трафарету: вологе & сухе
Нисходящие потоки холодного воздуха сухи. Спадні потоки холодного повітря сухі.
Сухая и жидкая молочные смеси Суха і рідка молочні суміші
Для сухих и ломких волос Для сухого і ламкого волосся
Пожаром уничтожено гектар сухой травы. Пожежею знищено гектар сухої трави.
Избегают открытых и сухих мест. Уникає сухих та відкритих місць.
Весьма устойчив в сухом состоянии; Досить стійкий у сухому стані;
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Сухую траву перетереть в порошок. Суху траву перетерти в порошок.
Псилофиты распространились по всей суше. Псилофіти поширилися по всій суші.
ТЭНы бывают "сухими" и "мокрыми". Тени бувають "сухими" і "мокрими".
Плеврит может быть сухой или экссудативный. Плеврит може бути сухим і ексудативним.
Он также уничтожает растительность на суше. Він також знищує рослинність на суходолі.
"Люкс" уход за сухой кожей "Люкс" догляд за сухою шкірою
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!