Примеры употребления "суровые" в русском

<>
длительные и суровые зимы мешали тривалі і суворі зими заважали
Все они получили суровые наказания. Всі вони понесли суворе покарання.
Сейчас наша страна переживает суровые испытания. Сьогодні наша держава переживає жорстокі випробування.
Надежно сохраняет тепло в самые суровые морозы. Вони зберігають тепло навіть у найсуворіший мороз.
Сам Антон Плетнёв прошёл суровые испытания. Сам Антон Плетньов пройшов суворі випробування.
Суровые зимы бывают только в горах. Суворі зими бувають тільки в горах.
Англия того времени переживала суровые времена. Англія того часу переживала суворі часи.
Замерзает река только в суровые зимы. Річка замерзає лише у суворі зими.
Было выдано суровые законы против католиков. Було видано суворі закони проти католиків.
Суровые реалии наших будней никак не могут... Суворі реалії наших буднів ніяк не можут...
Суровые испытания продолжаются (1942 год) Глава четырнадцатая. Суворі випробування тривають (1942 рік) Глава чотирнадцята.
Характер жёсткий - суров, но справедлив. Характер жорсткий, суворий, але справедливий.
Она относилась к Тарасу сурово. Вона відносилася до Тараса суворо.
Военные обычаи Древнего Рима были суровы. Військові звичаї Стародавнього Риму були суворі.
Суровая зима затрудняла боевые действия. Сувора зима ускладнювала бойові дії.
Она очаровывает, захватывает суровой правдивостью. Вона зачаровує, захоплює суворою правдивістю.
Всех их ждала суровая кара. Всіх їх чекало суворе покарання.
Воздвижение Креста Господня - день сурового поста. Воздвиження Хреста Господнього - день суворого посту.
Лес может быть очень суровым. Ліс може бути досить суворим.
Нарушение закона грозит суровыми штрафами. Порушення закону загрожує суворими штрафами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!