Примеры употребления "суворий" в украинском

<>
У суворий і далекий похід "... В суровый и дальний поход "...
Організує суворий облік фондів музею. Организует строгий учет фондов музея.
Але відбір у них дуже суворий. Однако отбор в них очень жесткий.
Суворий був в науці слави Суровый был в науке славы
суворий вибір лише найкращих тканин строгий отбор только лучших тканей
Це суворий урок для всіх нас. Это жесткий урок для нас всех.
Іван кілька сухуватий і суворий. Иван несколько суховат и суров.
Композиція - більш суворий варіант агрегації. Композиция - более строгий вариант агрегации.
У мистецтві панувати, звичаєм суворий, В искусстве властвовать, обычаем суровый,
Суворий карантин тривав 46 діб. Строгий карантин продолжался 46 дней.
"Край суворий і багатий вельми. "Край суровый и богатый весьма.
Суворий відбір відсіває найдрібніший шлюб. Строгий отбор отсеивает мельчайший брак.
Характер жорсткий, суворий, але справедливий. Характер жёсткий - суров, но справедлив.
Цар був суворий, але справедливий, Царь был строг, но справедлив,
Клімат островів - вкрай суворий, арктичний. Климат островов - крайне суровый, арктический.
Суворий характер мелодії вимагає відповідного супроводу. Строгий характер мелодии требует соответствующего сопровождения.
Чоловік у неї був негідник суворий, Муж у неё был негодяй суровый,
Він описує себе, як суворий католик. Он описывает себя, как строгий католик.
Мрійник, романтик, патріот, суворий вчитель, поет. Мечтатель, романтик, патриот, суровый учитель, поэт...
Відбір на курси також досить суворий. Отбор на курсы также достаточно строгий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!