Примеры употребления "суровая" в русском

<>
Суровая зима затрудняла боевые действия. Сувора зима ускладнювала бойові дії.
Всех их ждала суровая кара. Всіх їх чекало суворе покарання.
Суровая и прямолинейная, настоящий боец. Сувора і прямолінійна, справжній боєць.
Так началась его тяжелая, суровая жизнь. Так почалася його важке, суворе життя.
Внутри господствовала суровая полицейская система; Всередині панувала сувора поліцейська система;
Зима очень суровая и сухая. Зима дуже сувора і суха.
Основы UX или суровая реальность Основи UX або сувора реальність
Строгая, даже суровая, никогда не улыбается. Сувора, навіть сувора, ніколи не посміхається.
"Осень" -- суровая дума о своем времени. "Осінь" - сувора дума про свій час.
Основой семинарского воспитания являлась суровая дисциплина. Основою семінарського виховання була сувора дисципліна.
Характер жёсткий - суров, но справедлив. Характер жорсткий, суворий, але справедливий.
Она относилась к Тарасу сурово. Вона відносилася до Тараса суворо.
длительные и суровые зимы мешали тривалі і суворі зими заважали
Она очаровывает, захватывает суровой правдивостью. Вона зачаровує, захоплює суворою правдивістю.
Все они получили суровые наказания. Всі вони понесли суворе покарання.
Воздвижение Креста Господня - день сурового поста. Воздвиження Хреста Господнього - день суворого посту.
Лес может быть очень суровым. Ліс може бути досить суворим.
Нарушение закона грозит суровыми штрафами. Порушення закону загрожує суворими штрафами.
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Скакать верхом в степи суровой? Скакати верхи в степу суворої?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!