Примеры употребления "ступеньку" в русском

<>
Левое колено опирается на ступеньку. Ліве коліно спирається на сходинку.
Если тесты сданы успешно, можно перейти на следующую ступеньку карьерной лестницы. У разі успішної здачі тестів вони можуть піднятися на наступну сходинку кар'єри.
Шаг ступеньки, (м) 0,3 Крок сходинки, (м) 0,3
70 ступенек сжигают 28 калорий. 70 сходинок спалюють 28 калорій.
Третья ступенька за Skoda - 515 единиц. Третя сходинка за Skoda - 515 одиниць.
Трек разместился на 9-й ступеньке. Трек розмістився на 9-й сходинці.
пандусов входных групп и наружных ступенек; пандусів вхідних груп і зовнішніх сходів;
По таким ступенькам надо подниматься. Такими сходами треба піднятися наверх.
Практически отсутствует продвижение по служебным ступенькам; практично відсутнє просування по службових сходинках;
Собственный, галечный, спуск к морю ступеньками. Власний, гальковий, спуск до моря сходинками.
У взрослых призовые ступеньки заняли: У дорослих призові сходинки посіли:
Наверх холма сделано пятьдесят ступенек. Наверх пагорба зроблено 50 сходинок.
Следующая ступенька Церкви Саентологии (Москва, Санкт-Петербург). Наступна сходинка Церкви Саєнтології (Москва, Санкт-Петербург).
На четвертой ступеньке расположились юристы и адвокаты. На четвертій сходинці знаходяться юристи й адвокати.
К памятнику ведут две ступеньки. До пам'ятника ведуть дві сходинки.
К крепости ведут 921 ступенька. До фортеці ведуть 999 сходинок.
Начальные классы - первая ступенька в Страну Знаний. Початкова школа - перша сходинка у Країну знань.
Пособие входит в цикл "Математические ступеньки". Посібник входить до циклу "Математичні сходинки".
Прекрасная альтернатива ступенек для игрового комплекса. Прекрасна альтернатива сходинок для ігрового комплексу.
К вершине скалы ведут 154 ступеньки. До вершини скелі ведуть 154 сходинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!