Примеры употребления "ступенька" в русском

<>
К крепости ведут 921 ступенька. До фортеці ведуть 999 сходинок.
Третья ступенька за Skoda - 515 единиц. Третя сходинка за Skoda - 515 одиниць.
Следующая ступенька Церкви Саентологии (Москва, Санкт-Петербург). Наступна сходинка Церкви Саєнтології (Москва, Санкт-Петербург).
Начальные классы - первая ступенька в Страну Знаний. Початкова школа - перша сходинка у Країну знань.
Шаг ступеньки, (м) 0,3 Крок сходинки, (м) 0,3
70 ступенек сжигают 28 калорий. 70 сходинок спалюють 28 калорій.
Трек разместился на 9-й ступеньке. Трек розмістився на 9-й сходинці.
Левое колено опирается на ступеньку. Ліве коліно спирається на сходинку.
пандусов входных групп и наружных ступенек; пандусів вхідних груп і зовнішніх сходів;
По таким ступенькам надо подниматься. Такими сходами треба піднятися наверх.
Практически отсутствует продвижение по служебным ступенькам; практично відсутнє просування по службових сходинках;
Собственный, галечный, спуск к морю ступеньками. Власний, гальковий, спуск до моря сходинками.
У взрослых призовые ступеньки заняли: У дорослих призові сходинки посіли:
Наверх холма сделано пятьдесят ступенек. Наверх пагорба зроблено 50 сходинок.
На четвертой ступеньке расположились юристы и адвокаты. На четвертій сходинці знаходяться юристи й адвокати.
Если тесты сданы успешно, можно перейти на следующую ступеньку карьерной лестницы. У разі успішної здачі тестів вони можуть піднятися на наступну сходинку кар'єри.
К памятнику ведут две ступеньки. До пам'ятника ведуть дві сходинки.
Прекрасная альтернатива ступенек для игрового комплекса. Прекрасна альтернатива сходинок для ігрового комплексу.
Пособие входит в цикл "Математические ступеньки". Посібник входить до циклу "Математичні сходинки".
На четырнадцать ступенек ниже разместился "Металлист". На чотирнадцяти сходинок нижче розмістився "Металіст".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!