Примеры употребления "студенческой" в русском

<>
в научно-практической студенческой конференции на тему: відбудеться студентська науково-практична конференція на тему:
Всеукраинской студенческой олимпиады по программированию. Всеукраїнської студентської олімпіади з програмування.
Это особенно заметно в студенческой среде. Найяскравіше це проявилося у студентському середовищі.
Afterparty с videomys в студенческой коридор Afterparty з videomys в студентській коридор
Харьков называют студенческой столицей Украины. Тернопіль називають студентською столицею України.
Спорт - важная часть студенческой жизни. Спорт є важливою частиною життя студентів.
Считается духовным опекуном студенческой молодежи. Вважається духовним опікуном студентської молоді.
Выступала коммунистическим агитатором в студенческой среде. Виступала комуністичним агітатором у студентському середовищі.
VI место в Всеукраинской студенческой олимпиаде VI місце в Всеукраїнській студентській олімпіаді
За каждой студенческой группой закреплен куратор. За кожною студентською групою закріплений куратор.
Участвовал в студенческой голодовке "Революция на граните" В голодування студентів, "революція на граніті"
Играла в студенческой команде КВН. Був учасником студентської команди КВК.
Традиция сложилась в студенческой среде западноевропейской молодёжи. Воно виникло в студентському середовищі західноєвропейської молоді.
Значительное внимание уделяет студенческой научной работе. Значну увагу приділяє студентській науковій роботі.
Большое внимание уделяют роботе с студенческой молодежью. Велику увагу приділяють роботі із студентською молоддю.
Победители ученической и студенческой Олимпиад Переможці учнівської та студентської Олімпіад
На студенческой скамье активно занялся политикой. На студентській лаві активно зайнявся політикою.
"Социально-психологический анализ студенческой группы". "Соціально-психологічний аналіз студентської групи".
Подайте документы на получение студенческой визы Подайте документи на отримання студентської візи
Репетитором начала работать со студенческой скамьи. Репетитором почала працювати зі студентської лави.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!