Примеры употребления "студенческое" в русском

<>
Профсоюз проводит акцию "Студенческое наступление". Профспілка проводить акцію "Студентський наступ".
Студенческое экономическое общество Golden Capital Студентське економічне товариство Golden Capital
Студенческое общежитие на 320 мест; студентський гуртожиток на 220 місць;
Студенческое путешествие в Санкт-Петербург Студентське подорож в Санкт-Петербург
Успешно действует студенческое научное общество. Успішно функціонує студентський науковий гурток.
"Campus Radio" - всеукраинское студенческое интернет-радио. "Campus Radio" - всеукраїнське студентське інтернет-радіо.
Студенческое самоуправление как целенаправленная деятельность студентов. Студентське самоврядування як цілеспрямована діяльність студентів.
Автором организации праздника выступило студенческое самоуправление. Автором організації свята виступило студентське самоврядування.
Студенческое самоуправление объединяет всех студентов университета. Студентське самоврядування об'єднує всіх студентів Університету.
В университете успешно развивается студенческое самоуправление. В університеті успішно розвивається студентське самоврядування.
Студенческое научное общество дает возможность объединить: Студентське наукове економічне товариство дає можливість:
С 2009 года - работает Научное студенческое общество. З 2009 року - працює Наукове студентське товариство.
столовая на 100 мест и студенческое кафе; їдальня на 100 місць та студентське кафе;
В 1991 году возглавляет Студенческое братство Львова. У 1991 році очолює Студентське братство Львова.
Студенческие визы в Новую Зеландию Студентські візи в Нову Зеландію
Студенческий военно-спортивный лагерь "Сосновый" Студентський військово-спортивний табір "Сосновий"
В студенческие годы увлекался марксизмом. За студентських часів захоплювався марксизмом.
Студенческая экономическая газета "Студ Times" Студентська економічна газета "Студ Times"
Приобретайте абонементы в "Студенческий сектор"! Купуйте абонементи до "Студентського сектора"!
Студенческая жизнь разнообразна и насыщена! Студентське життя різноманітне і насичене!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!