Примеры употребления "строк" в русском

<>
Чтобы вписал хоть восемь строк Щоб вписав хоч вісім рядків
Строк исполнения: 10-20 дней. Термін виконання: 10-20 днів.
Строк кредитования до 12 месяцев Строк кредитування до 12 місяців
анализ и выполнение строк кода, поступающих извне; аналіз і виконання стрічок коду, які надходять;
Сколько строк имеет песня-гимн? Скільки рядків має пісня-гімн?
Строк исполнения: 20-40 дней. Термін виконання: 20-40 днів.
Строк финансирования и условия погашения Строк фінансування та умови погашення
съела, гадость, несколько строк примера! з'їла, гидоту, кілька рядків прикладу!
Строк исполнения: 10-40 дней. Термін виконання: 10-40 днів.
Разделитель строк (для многострочных образцов). Роздільник рядків (для багаторядкових зразків).
Строк исполнения: 20-30 дней. Термін виконання: 20-30 днів.
02 Параметры установки окончаний строк 02 Параметри установки закінчень рядків
строк эксплуатации: не менее 15 лет. термін експлуатації: не менше 15 років.
Дисплей воспроизводит одну или несколько строк. Дисплей відтворює одну або кілька рядків.
строк кредитования - от 12 до 84 месяцев; термін кредитування - від 12 до 84 місяців;
Удалить разрывы строк в выделенном фрагменте. Вилучити розриви рядків у виділеному фрагменті.
И слов, и строк, ненужных Вам, І слів, і рядків, непотрібних Вам,
Вот несколько строк из него: "Гомосексуалы! Ось кілька рядків з нього: "Гомосексуалісти!
Также на нее 29 строк иероглифов. Також на ній 29 рядків ієрогліфів.
и после этих строк добавляем следующее: і після цих рядків додаємо наступне:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!