Примеры употребления "стремительно" в русском

<>
Мастерство талантливого актера росло стремительно. Майстерність талановитого актора росло стрімко.
Молодая страна стремительно набирала силы. Молоде підприємство швидко набирало силу.
Геополитическое мировое пространство стремительно меняется. Геополітична ситуація змінюється дуже швидко.
Скейтбординг завоевывает поклонников все более стремительно. Скейтбординг завойовує прихильників щорік все стрімкіше.
Сегодня границы Киева стремительно раздвигаются. Сьогодні границі Києва стрімко розсуваються.
Стремительно сокращается количество пресных водоемов. Швидко зменшується кількість прісної води.
Стремительно падал жизненный уровень населения. Стрімко падав життєвий рівень населення.
Ситуация крайне стремительно к этому приближается. Однак ситуація швидко до цього наближається.
Пароход стремительно уходил под воду. Пароплав стрімко йшов під воду.
Человек не может стремительно набирать вес. Людина може досить швидко набирати вагу.
Стремительно развивается представительская сеть компании. Стрімко розвивається представницька мережа компанії.
Возникло и стало стремительно развиваться машиностроение. Зародилося і швидко розвивалося власне машинобудування.
Имя приложения: Стремительно переключатель - Pro назва програми: Стрімко перемикач - Pro
Словесная перепалка стремительно переросла в потасовку. Словесна перепалка швидко переросла у бійку.
Группа компаний BTL стремительно развивается. Група компаній BTL стрімко розвивається.
После этого стала стремительно набирать популярность. Відтоді він почав швидко набирати популярність.
"Новой оппозиции" стремительно теряли ВЛАСТЬ. "Нової опозиції" стрімко втрачали владу.
Фронт стремительно приближался к территории Харьковщины. Фронт швидко наближався до території Харківщини.
Он стремительно затапливает перегонный тоннель. Він стрімко затоплює перегінний тунель.
Сегодня ситуация быстро и стремительно меняется. Сьогодні ситуація докорінно і швидко змінюється.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!