Примеры употребления "страшной" в русском

<>
Вселенная оповестила о страшной угрозе. Всесвіт оповістила про страшну загрозу.
От страшной боли спасался наркотиками; Від страшного болю рятувався наркотиками;
Ты помнишь: в страшной тишине, Ти пам'ятаєш: в страшній тиші,
Потом он умрет страшной смертью. Інакше він помре страшною смертю.
Словно в зеркале страшной ночи Немов у дзеркалі страшної ночі
Всем известно об этой страшной патологии. Всім відомо про цю страшну патології.
Одна молния страшной непонятной боли. Одна блискавка страшного незрозумілого болю.
В страшной катастрофе не выжил никто. У страшній катастрофі не вижив ніхто.
Умер страшной смертью, заживо сгнив изнутри. Помер страшною смертю, живцем сгнив зсередини.
После страшной катастрофы выжить удалось немногим. Після страшної катастрофи вижити вдалося небагатьом.
Наши солдаты победили в той страшной войне. Наші солдати перемогли у цій страшній війні.
Всё меньше остаётся свидетелей той страшной войны ".... "Залишається все менше свідків тої страшної війни.
Чтоб в страшной пустоте мое осталось тело, Щоб у страшній порожнечі моє залишилося тіло,
В страшной катастрофе погибли почти 300 человек. У страшній катастрофі загинули майже 300 осіб.
Противник слабый мне не страшен; Противник слабкий мені не страшний;
Тем страшнее им терять власть. Так страшно їм втрачати владу.
Никакие колебания ему не страшны. Ніякі коливання йому не страшні.
Оборона Севастополя - это страшная трагедия. Оборона Севастополя - це страшна трагедія.
Нас сзывает на страшную месть. Нас скликає на страшну помсту.
Лесной пожар - это страшная катастрофа. Лісова пожежа - це страшне явище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!