Примеры употребления "страшна" в украинском

<>
Всередині табору почалася страшна різанина. В лагере началась страшная резня.
Страшна залізнична катастрофа в Індії. Крупная железнодорожная авария в Индии.
І страшна вона тим, що непередбачувана. И страшно оно тем, что непредсказуемо.
Цього ж року в місті лютувала страшна чума. В то время в городе свирепствовала ужасная чума.
"Це страшна трагедія ХХ століття. "Это страшная трагедия ХХ века.
З ними сталася страшна трагедія. Для них произошла страшная трагедия.
Страшна жорстокість панувала на фронті. Страшная жестокость царила на фронте.
Оборона Севастополя - це страшна трагедія. Оборона Севастополя - это страшная трагедия.
Микола Гоголь: "Страшна помста", "Вій". Николай Гоголь: "Страшная месть", "Вий".
Страшна статистика смерті від наркотиків Страшная статистика смерти от наркотиков
Електрокардіограма страшна: називається шлуночкова тахіаритмія. Электрокардиограмма страшная: называется желудочковая тахиаритмия.
"Страшна казка" М. Гоголя - Відьма, ворожка "Страшная сказка" Н. Гоголя - Ведьма, ворожея
"Знову страшна звістка, знову з фронту. "Опять страшная весть, снова с фронта.
Скільки життів забрала та страшна війна! Сколько жизней унесла эта страшная война!
Це величезна втрата і страшна трагедія... Это огромная утрата и страшная трагедия.
Страшна катастрофа, що зруйнувала мільйони життів. Страшная катастрофа, которая разрушила миллионы жизней.
Страшна трагедія сталася 31 рік тому. Страшная катастрофа произошла 33 года назад.
Самий страшна гра в парку розваг Самый страшная игра в парке развлечений
00:40 Х / ф "Страшна воля богів" 00:00 Х / ф "Страшная воля богов"
Приводом для цього стала страшна хвороба - туберкульоз. Поводом для этого послужил страшный диагноз - туберкулёз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!