Примеры употребления "страховому" в русском

<>
Франшиза устанавливается по каждому страховому случаю. Франшиза встановлюється з кожної страхової нагоди.
Им по сути установлена надбавка к страховому тарифу. При цьому буде використана надбавка до страхового тарифу.
Страховая компания "АРМА" (г. Киев) Страхова компанія "АРМА" (м. Київ)
Страховая сумма (лимит ответственности Страховщика): Страхові суми (ліміти відповідальності Страховика):
Страховой резерв формируется в гривнах. Страховий резерв формується у гривнях.
Дополнительная ставка по страховым взносам Додаткова ставка по страхових внесках
реорганизация сберегательного и страхового дела; реорганізація ощадного і страхової справи;
Вычисление страхового стажа Статья 8. Обчислення страхового стажу Стаття 8.
Страховые посредники - агенты и брокеры. Страховими посередниками є агенти та брокери.
Страховое возмещение - 15 тис.грн. Страхове відшкодування - 15 тис.грн.
Подробнее о страховой компании (doc) Детальніше про страхову компанію (doc)
Мы сотрудничаем со страховой компанией "Провидна". Ми співпрацюємо зі страховою компанією "Провідна".
г) комиссионных вознаграждений страховым посредникам. г) комісійних винагород страховим посередникам.
Уменьшаем расходы при наилучшем страховом покрытии Зменшуємо витрати при найкращому страховому покритті
Такая классификация принята в страховом деле. Така класифікація прийнята в страховій справі.
Страховые случаи распределились следующим образом. Страхові відшкодування розподілились наступним чином:
Страховая компания PZU - официальная информация Страхова компанія PZU - офіційна інформація
Сфера услуг: банковые, страховые, туристические. Сфера послуг: банкові, страхові, туристичні.
Страховой платеж вносится одним платежом. Страховий платіж сплачується одним платежем.
Часть перестраховщиков в страховых резервах Частина перестрахувальників у страхових резервах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!