Примеры употребления "страха" в русском с переводом "страхи"

<>
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
сниженный эмоциональный фон, апатия, страхи; понижений емоційний фон, апатія, страхи;
^ Бессонница / ночные страхи (до 20%) ▲ Безсоння / нічні страхи (до 20%)
Ушли страхи, панические атаки, раздражительность)) Пішли страхи, панічні атаки, дратівливість))
Оправданы ли страхи - разбирался "Обозреватель". Чи виправдані страхи - розбирався "Обозреватель".
Цель: снять напряженность, невротические состояния, страхи. Мета: зняти напруженість, невротичні стани, страхи.
аффективные нарушения (страхи, тревога, истерическое поведение); афективні порушення (страхи, тривога, істеричне поведінка);
Готов быть родителями: страхи и сомнения Готові бути батьками: страхи і сумніви
Страхи и опасения во время секса Страхи і побоювання під час сексу
Ваши страхи развеются, а взгляд станет уверенным. Ваші страхи розвіються, а погляд набере впевненості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!