Примеры употребления "страстям" в русском

<>
Служа страстям и нуждам человека. Служачи пристрастям і потребам людини.
Здесь правят тепло и страсть. Тут правлять тепло і пристрасть.
Перепады температур для разжигания страсти Перепади температур для розпалювання пристрасті
Ренцо Маси винодельни со страстью Ренцо Масі виноробні з пристрастю
Воспоминание Святых спасительных Страстей Христовых... Спомин святих спасительних Страстей Христових.
Я знаю, что страстей волненья Я знаю, що пристрастей хвилювання
самомнение и кичливость суть страсти. Зарозумілість і хизування є пристрастями.
Второй ярус изображает страсти Христовы. Другий ярус зображує страсті Христові.
А главной его страстью были шахматы. Але головним його захопленням були шахи.
Ее страсть заряжает и его. Її пристрасть заряджає і його.
Чай Хэйлис Плод страсти черн. Чай Хейліс Плід пристрасті чорн.
Ко мне пылало новой страстью. До мене палало новою пристрастю.
Страстей бунтующих в смиренной тишине, Страстей бунтівників в смиренної тиші,
Ни общих мнений, ни страстей. Ні загальних думок, ні пристрастей.
Анни живёт, окружённая умершими страстями. Анні живе, оточена померлими пристрастями.
Главная тема алтарных композиций - Страсти Христовы. Провідна тематика вівтарних композицій - Страсті Христові.
Второй этап: влечение, или страсть Другий етап: потяг, або пристрасть
Эллен Помпео в "Анатомии страсти" Еллен Помпео в "Анатомії пристрасті"
Вдохновляйте своей страстью - и побеждайте! Надихайте своєю пристрастю - і перемагайте!
Страстей игру мы знали оба; Страстей гру ми знали обоє;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!