Примеры употребления "страстям" в русском с переводом "пристрасть"

<>
Здесь правят тепло и страсть. Тут правлять тепло і пристрасть.
Ее страсть заряжает и его. Її пристрасть заряджає і його.
Второй этап: влечение, или страсть Другий етап: потяг, або пристрасть
Затем между ними вспыхивает страсть. Потім між ними спалахує пристрасть.
Страсть притягательна сама по себе. Пристрасть приваблива сама по собі.
Роскошные автомобили - страсть Рустама Тарико. Розкішні автомобілі - пристрасть Рустама Таріко.
Главной была страсть к нарядам. Головною була пристрасть до нарядів.
Конкурс от "Импрезы": страсть, которая вдохновляет Конкурс від "Імпрези": пристрасть, що надихає
Как вернуть былую страсть в отношения Як повернути колишню пристрасть у відносини
Попробуйте: убедитесь, что страсть имеет вкус. Скуштуйте: переконайтеся, що пристрасть має смак.
Маркони имел особую страсть к архитектуре. Марконі мав особливу пристрасть до архітектури.
И страсть, и ненависть к отчизне... І пристрасть, і ненависть до вітчизни...
Преступник "удовлетворил свою страсть неестественным способом" Злочинець "задовольнив свою пристрасть неприродним способом"
Испания - это страсть, ритмы, экспрессия, пламень! Іспанія - це пристрасть, ритми, експресія, полум'я!
Вино и страсть терзали жизнь мою... Вино і пристрасть терзали життя мою...
Его страсть к науке была поразительной. Його пристрасть до науки була вражаючою.
Всех их обуревала страсть улучшить породу. Всіх їх охоплюють пристрасть поліпшити породу.
Настоящая металлическая конструкция - страсть к полетам! Справжня металева конструкція - пристрасть до польотів!
Еще одна страсть юного Шкиля - кино. Іще одна пристрасть юного Шкіля - кіно.
Оба испытывали страсть к произведениям искусства. Обидва відчували пристрасть до творів мистецтва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!