Примеры употребления "страницу" в русском с переводом "сторінку"

<>
Перейти на страницу: Оффшорные компании Перейти на сторінку: Офшорний бізнес
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Перенаправление на безопасную страницу платежа... Перенаправлення на безпечну сторінку платежу...
цена на страницу в лв. ціна на сторінку в лв.
3 Как почистить свою страницу? 3 Як почистити свою сторінку?
Решенный Я получаю пустую страницу Вирішений Я отримую порожню сторінку
Разместите ссылку на эту страницу Розмістіть посилання на цю сторінку
Эту страницу просмотрели 7974 раз. Цю сторінку переглядали 7971 раз.
Как удалить страницу в "одноклассниках" Як видалити сторінку в "однокласниках"
обновите страницу для смены кода. поновіть сторінку для зміни коду.
Настраиваем страницу с ошибкой 404. Налаштовуємо сторінку з помилкою 404.
Або вернуться на главную страницу Або повернутися на головну сторінку
Возможность выбрать Вашу домашнюю страницу Можливість вибрати Вашу домашню сторінку
странные вопросы, на титульную страницу дивні питання, на титульну сторінку
Создать страницу в интерактивном справочнике Створити сторінку в інтерактивному довіднику
Возврат на стандартную страницу сайта: Повернутися на стандартну сторінку сайту:
Эту страницу просматривали 1002 раз. Цю сторінку переглядали 102 рази.
01 Создайте страницу "Hello, World" 01 Створіть сторінку "Hello, World"
35 гривен за авторскую страницу; 35 гривень за авторську сторінку;
Флип страницу, Я взорвать его фліп сторінку, Я підірвати його
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!