Примеры употребления "страницами" в русском

<>
Нет необходимости переключаться между страницами. Немає необхідності перемикатися між сторінками.
Страницами истории: как все начиналось Сторінками історії: як все починалося
История библиотеки богата славными страницами. Історія району багата славними сторінками.
Управление страницами, статичными блоками и виджетами. Управління сторінками, статичними блоками і віджетами.
Эти 16 сегментов называют страницами памяти. Ці 16 сегментів називають сторінками пам'яті.
Сравните релевантность страницы с конкурирующими страницами. Порівняйте релевантність сторінки з конкуруючими сторінками.
Интеграция с страницами компаний в соц. сетях: Інтеграція з сторінками компаній в соц. мережах:
Официальная страница: NANO Antivirus Pro Офіційна сторінка: NANO Antivirus Pro
Назад к обзорной странице галереи Назад до оглядової сторінки галереї
Поисковая СЕО оптимизация страниц сайта Пошукова СЕО оптимізація сторінок сайту
Эта страница была автоматически переведена. Цю сторінку було перекладено автоматично.
Перейти к навигации по страницам Перейти до навігації по сторінках
написала на своей странице метеоролог. написала на своїй сторінці метеоролог.
Азбуку приведены перед страницей 1. Абетку наведено перед сторінкою 1.
Официальная страница Международного Олимпийского комитета. Офіційний сайт Міжнародного олімпійського комітету.
Переводите посетителя по страницам, демонстрируйте контент Переводите відвідувача по сторінкам, демонструйте контент
Вы можете просмотреть только одну страницу работы. Одночасно можна переглядати тільки одну сторінку сайту.
Официальная страница: Panda Generic Uninstaller Офіційна сторінка: Panda Generic Uninstaller
Возврат на предыдущую страницу Opencart Повернення до попередньої сторінки Opencart
Требовать авторизации для просмотра страниц Вимагати авторизації для перегляду сторінок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!