Примеры употребления "сторону" в русском с переводом "бік"

<>
Перенос собаками пищи в сторону Переніс собаками їжі у бік
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
"В какую сторону падает антиматерия?" "В який бік падає антиматерія?"
Как победить "темную" сторону науки Як перемогти "темний" бік науки
Маятник качнулся в сторону Кремля. Маятник хитнувся в бік Кремля.
Посадочная платформа в сторону "Лыбедской" Посадочна платформа в бік "Либідської"
Рэн перешёл на сторону Нифии. Рен перейшов на бік Нифии.
знаки переворачиваются в обратную сторону; знаки перевертаються у зворотний бік;
Сахарного в сторону Оболонского района); Цукрового в бік Оболонського району);
Восставшие двинулись в сторону Урумчи. Повсталі рушили в бік Урумчі.
Они двигаются в сторону ветра. Вони рухаються в бік вітру.
Затем перешел на сторону мятежников. Фактично перейшла на бік повстанців.
Злоумышленники бросили в сторону прохожих гранату. Зловмисники кинули в бік перехожих гранату.
Автомобиль Toyota направлялся в сторону аэропорта. Автомобіль Toyota прямував в бік аеропорту.
Обрывы в сторону Караарчи (северная сторона) Обриви в бік Караарчі (північна сторона)
Посадочная платформа в сторону станции "Театральная" Посадкова платформа в бік станції "Театральна"
Утром выехали в сторону каньона Колки. Вранці виїхали у бік каньйону Колка.
Легионы Антония перешли на сторону Октавиана. Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана.
"Самолет сейчас двигается в сторону Симферополя. "Літак зараз рухається в бік Сімферополя.
На их сторону перешли и нервии. На їхній бік перейшли і нервії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!