Примеры употребления "стороной" в русском с переводом "сторона"

<>
По информации Кремля, беседа была инициирована украинской стороной. У Кремлі уточнили, що розмову ініціювала українська сторона.
Тыльная сторона при 250 нм Тильна сторона за 250 нм
Лиризм - сильнейшая сторона таланта Эберта. Ліризм - найсильніша сторона таланту Еберта.
Имеется и негативная сторона химизации. Є і негативна сторона хімізації.
Внутреннее светодиодное освещение (одна сторона) Внутрішнє світлодіодне освітлення (одна сторона)
Нижняя сторона хвостовых перьев жёлтая. Нижня сторона хвостового пір'я жовта.
Инициатором проекта выступила литовская сторона. Координатором проекту виступає литовська сторона.
Русская сторона совсем не согласна. Російська сторона абсолютно не згодна.
Kings Bounty Темная сторона Ключи Kings Bounty Темна сторона ключі
Противоположная (левая) сторона клинка выгнутая. Протилежна (ліва) сторона клинка вигнута.
Украинская сторона приняла неравный бой. Українська сторона прийняла нерівний бій.
Обратная сторона штандарта тождественна лицевой. Зворотна сторона штандарта тотожна лицьовій.
Противоположная сторона служит обеденной зоной. Протилежна сторона служить обідньою зоною.
Субъективная сторона: умысел или неосторожность. Суб'єктивна сторона: умисел або необережність.
Сильная сторона AgriPersonnel - экспертиза консультантов. Сильна сторона AgriPersonnel - експертиза консультантів.
Бизнес & Юридическая сторона Personal Training Бізнес & Юридична сторона Personal Training
Однако, американская сторона не торопилась. Втім, російська сторона не поспішала.
Сумму франшизы компенсирует виновная сторона. Суму франшизи компенсує винна сторона.
Защитное устройство скольжения (сильная сторона) Захищаюча частина ковзання (сильна сторона)
Нападавшая сторона также понесла потери. Ворожа сторона також понесла втрати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!