Примеры употребления "стороной" в русском с переводом "сторін"

<>
Доверие с обеих сторон одинаковое. Довіра з обох сторін однакове.
Швартовые лебедки с обеих сторон Швартові лебідки з обох сторін
Мойка окон с двух сторон Миття вікон з обох сторін
Композиция просматривается с трех сторон. Композиція проглядається з трьох сторін.
Дизайн обеих сторон дополняется орнаментами. Дизайн обох сторін доповнено орнаментами.
Заморская поддержка третьих сторон доступны Заморська підтримка третіх сторін доступні
Аргументы сторон упирались в статистику. Аргументи сторін упиралися в статистику.
ведомость отделки внешних сторон здания; відомість обробки зовнішніх сторін будівлі;
два предплечья с обеих сторон два передпліччя з обох сторін
Идентификационные коды с обеих сторон; Ідентифікаційні коди з обох сторін;
По обеим сторонам проезжей части... З обох сторін проїжджої частини...
Обращаемся ко всем задействованным сторонам. Звертаємося до всіх задіяних сторін.
С трех сторон села протекают речки. З трох сторін села протікають річки.
Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон; Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін;
С двух сторон ратушу окружали магазины. З двох сторін ратушу оточували магазини.
"Сегодня" решила сравнить силу противоборствующих сторон. "Сегодня" вирішила порівняти силу протиборчих сторін.
Уполномоченными адресами электронной почты Сторон признаются: Уповноваженими адресами електронної пошти Сторін визнаються:
К главным реквизитам сторон следует отнести: До головних реквізитами сторін слід віднести:
Меня жестко критикуют с разных сторон. Мене жорстко критикують з різних сторін.
Двусторонние стеллажи обслуживаются с обеих сторон. Двосторонні стелажі обслуговуються з обох сторін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!