Примеры употребления "сторон" в русском

<>
Преобладающий цвет обеих сторон - синий. Переважаючий колір обох сторони - синій.
Доверие с обеих сторон одинаковое. Довіра з обох сторін однакове.
"Арену оградили со всех сторон. "Арену захистили з усіх боків.
Внутрь дома ведут два входа, расположенные с противоположных сторон. У сховищі влаштовують два входи, розташованих в протилежних сторонах.
с обеих сторон хемхемет увенчана страусиными перьями; по обидва боки хемхемет увінчана страусовим пір'ям;
Швартовые лебедки с обеих сторон Швартові лебідки з обох сторін
Со всех сторон Панкратию беда. З усіх боків Панкратію біда.
Мойка окон с двух сторон Миття вікон з обох сторін
Со всех сторон окружён пустыней. З усіх боків оточений пустелею.
Композиция просматривается с трех сторон. Композиція проглядається з трьох сторін.
+ Чистка подошвы со всех сторон + Чистка підошви з усіх боків
Дизайн обеих сторон дополняется орнаментами. Дизайн обох сторін доповнено орнаментами.
Выполните последовательность с обеих сторон поля. Виконайте послідовність з обох боків поля.
Заморская поддержка третьих сторон доступны Заморська підтримка третіх сторін доступні
Халазы поддерживают желток с обеих сторон. Халази підтримують жовток з обох боків.
Аргументы сторон упирались в статистику. Аргументи сторін упиралися в статистику.
Мытье оконных блоков со всех сторон. Миття віконних блоків з усіх боків.
ведомость отделки внешних сторон здания; відомість обробки зовнішніх сторін будівлі;
Город со всех сторон окружен парками. Місто з усіх боків оточений парками.
два предплечья с обеих сторон два передпліччя з обох сторін
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!