Примеры употребления "стилю" в русском

<>
Чистки положили новому стилю партийного управления. Чистки започаткували новий стиль партійного управління.
Дизайн - соответствуют выбранному стилю кухни. Дизайн - відповідають обраному стилю кухні.
По стилю лента является романтической комедией. За стилем стрічка є романтичною комедією.
Они соответствуют стилю фешенебельным видом. Вони відповідають стилю фешенебельним видом.
Именины (по новому стилю): 3 июня. Іменини: (за новим стилем) 3 червня.
Футболисты привыкают к стилю команды. Футболісти звикають до стилю команди.
По юлианскому стилю праздник приходится на 7 января. За юліанським стилем свято відзначається щорічно 7 квітня.
Настоящему стилю вторсырье не помеха! Справжньому стилю вторсировина не завада!
Ювелирный подход к вашему стилю - FEDORIV Ювелірний підхід до вашого стилю - FEDORIV
Стилю свойственны строгая фактура и минимализм. Стилю властиві строга фактура і мінімалізм.
Яркие тона соответствуют стилю хай-тек. Яскраві тони відповідають стилю хай-тек.
Мебель подбирайте по стилю и цвету Меблі підбирайте по стилю і кольору
Пользовательский интерфейс настраивается согласно корпоративному стилю. Інтерфейс користувача налаштовується відповідно корпоративному стилю.
Гаражные ворота, которые соответствуют вашему стилю Гаражні ворота, які відповідають вашому стилю
Объявления относятся к официально-деловому стилю. Звіт усе-таки вимагає офіційно-ділового стилю.
Кованые изделия придают стилю свой шарм. Ковані вироби надають стилю свій шарм.
Книгу называли подражанием киношному стилю Тарантино; Книгу називали наслідуванням кіношному стилю Тарантіно;
Архитектурное убранство относится к романскому стилю. Архітектурне оздоблення відноситься до романського стилю.
Сохранение OS 6 стилю лотки / карусели Збереження OS 6 стилю лотки / каруселі
Это сооружение относится уже к бойковскому стилю. Ця споруда відноситься уже до бойківського стилю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!