Примеры употребления "старой" в русском

<>
Зимним утром противники встречаются у старой мельницы. Зимовим ранком противники зустрічаються біля старого млина.
Даже старой мебели придаётся "новая жизнь". Навіть старих меблів надається "нове життя".
зачистка от старой краски, ржавчины; Зачистка від старої фарби, іржі;
Boeing 737-500 в старой раскраске Boeing 737-500 в старому розфарбуванні
Мост Сикарда на старой открытке Міст Сікарда на старій листівці
Это основано на старой технологии? Це засновано на старою технологією?
Эвакуация немецкими войсками Старой Руссы. Евакуація німецькими військами Старої Русси.
Татуировка в Старой Юте была модной Татуювання в Старому Юті було модним
Пешеходная экскурсия по Старой Риге. Пішохідна екскурсія по Старій Ризі.
Ленивый муж своею старой лейкой Лінивий чоловік своєю старою лійкою
А старой мне печали жаль. А старої мені печалі шкода.
В старой церкви пахнет воском, У старій церкві пахне воском,
Марианна оказывается старой знакомой Фердинанда. Маріанна виявляється старою знайомою Фердинанда.
Web-библиография старой Украины 816 Web-бібліографія старої України 816
Частные дома в Старой Гаване Приватні будинки в Старій Гавані
Драматизм ситуации усугублялся старой болезнью - раздором. Драматизм ситуації поглиблювався старою хворобою - розбратом.
"Старой нормальности" больше не существует. "Старої нормальності" більше не існує.
Меня пытали в старой вере. Мене катували в старій вірі.
Новый пакет обновлений по старой цене Новий пакет оновлень за старою ціною
Концерт "Старой сказки песня лебединая" "Старої казки пісня лебедина".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!