Примеры употребления "старинной" в русском

<>
В века старинной нашей славы, У століття старовинної нашої слави,
Рисунок приводится в старинной книге врача-мусульманина. Малюнок наводиться в стародавній книзі лікаря-мусульманина.
Экскурсия по старинной части города Екскурсія по старовинній частині міста
Происходил из старинной польско-русской семьи. Походив зі старої польсько-української родини.
Чернигов славится своей старинной архитектурой. Чернігів славиться своєю старовинною архітектурою.
Происходил из старинной юнкерской семьи. Походив із старовинної юнкерської сім'ї.
Звучал орган в старинной церкви нашей, Звучав орган у старовинній церкві нашій,
Происходил из старинной ирландской семьи. Походив зі старовинної ірландської родини.
материал - композит, репродукция старинной работы, матеріал - композит, репродукція старовинної роботи,
Происходил из старинной гейдельбергской семьи. Походив зі старовинної гейдельберзької сім'ї.
Происходил из старинной германской фамилии..... Походив з старовинної німецької прізвища.
Создал ансамбль старинной музыки "Мадригал". Керівник ансамблю старовинної музики "Мадригал".
Происходил из старинной венецианской семьи. Походив із старовинної венеціанської сім'ї.
родом из старинной остзейской дворянской фамилии. родом із старовинної остзейских дворянського прізвища.
Русь-Украина - это митрополия старинной империи Рюриковичей. Русь-Україна - це митрополія старовинної імперії Рюриковичів.
старинные девушка моды (Дресс-игры) старовинні дівчина моди (Дрес-ігри)
Szemiot) - столбовой старинный дворянский род. Szemiot) - столбовий старовинний дворянский рід.
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Вблизи села - 10 старинных курганов. Поблизу села - 10 старовинних курганів.
Здесь самая старинная коллекция икон. Тут сама старовинна колекція ікон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!