Примеры употребления "старается" в русском

<>
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
К лодкам старается не приближаться. До човнів стараються не підпливати.
Каждая женщина старается выглядеть прекрасно. Кожна жінка прагне виглядати прекрасно.
Взрослым всегда приятно смотреть, как старается дети. Дорослим завжди приємно дивитись, як старається малеча.
Он чересчур старается быть полезным Він надто намагається бути корисним
Леопард старается избегать людских поселений. Леопард намагається уникати людських поселень.
Осип старается получить высшее образование. Осип намагається здобути вищу освіту.
Он слишком старается вам угодить Він занадто намагається вам догодити
Шарлотта старается отогнать эти воспоминания. Шарлотта намагається відігнати ці спогади.
Правительство старается никого не разочаровать. Уряд намагається нікого не розчарувати.
Для самоутверждения он старается унизить других. Для самоутвердження він намагається принизити інших.
Эквинокс старается прекратить, то что натворил. Еквінокс намагається припинити, то що накоїв.
Старается вырастить из сына достойного наследника. Намагається виростити із сина гідного спадкоємця.
Надменный человек старается обходиться без слов. Горда людина намагається обходитися без слів.
Он старается мыслить основательно и надежно. Він намагається мислити ґрунтовно і надійно.
Каждая организация старается придумать что-то свое. Кожен заклад намагається придумати щось своє.
Старайтесь меньше использовать пластиковые изделия. Намагайтеся менше використовувати пластикові вироби.
Мы стараемся следовать тенденциям моды. Також намагаються слідувати тенденціям моди.
Нужно стараться не чесать глаза. Потрібно намагатися не чесати очі.
Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы. Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!