Примеры употребления "станцию" в русском

<>
15 декабря 2000 года станцию остановили. 15 грудня 2000 станція була зупинена.
Устроилась оператором на автозаправочную станцию. Працював оператором на автозаправній станції.
Строить станцию будут украинские подрядчики. Будувати станцію будуть українські підрядники.
Построили насосную станцию для перекачки воды. Будівництво насосної станції для перекачування води.
позвольте нам найти ближайшую станцию дозвольте нам знайти найближчу станцію
Организован объезд поездов через станцию Сянки. Організовано об'їзд потягів по станції Сянки.
В Костополе построили железнодорожную станцию. В Костополі збудували залізничну станцію.
Ранее сообщалось, что станцию закроют 22 августа. Раніше повідомлялося про закриття станції з 22 серпня.
Пересадочная на станцию метро "Рыбацкое". Пересадна на станцію метро "Рибальське".
Первая экспедиция на орбитальную станцию "Салют-4". Перша експедиція до орбітальної станції "Салют-3".
Базовую станцию (БС) с. Юркино. Базову станцію (БС) с. Юркіно.
Возглавлял первую советскую дрейфующую станцию "Северный полюс-1" начальник першої радянської дрейфуючої станції "Північний полюс-1"
Вход в станцию метро "Мустек". Вхід на станцію метро "Мустек".
Космический корабль готовят к полету на Международную космическую станцию. Космічному кораблю належить зробити політ до Міжнародної космічної станції.
Бесплатно вернуться на предыдущую станцию Безкоштовно повернутися на попередню станцію
Пересадка на станцию метро "Савёловская". Пересадка на станцію метро "Савеловська".
станцию спасла только плохая погода. станцію врятувала тільки погана погода.
Рабочие захватили станцию, депо, телеграф. Робітники захопили станцію, депо, телеграф.
Проектировал станцию архитектор Виктор Шретер. Спроектував станцію архітектор Віктор Шретер.
Ревком переехал на станцию Зерново. Ревком переїхав на станцію Зернове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!