Примеры употребления "станцию" в русском с переводом "станції"

<>
Устроилась оператором на автозаправочную станцию. Працював оператором на автозаправній станції.
Построили насосную станцию для перекачки воды. Будівництво насосної станції для перекачування води.
Организован объезд поездов через станцию Сянки. Організовано об'їзд потягів по станції Сянки.
Ранее сообщалось, что станцию закроют 22 августа. Раніше повідомлялося про закриття станції з 22 серпня.
Первая экспедиция на орбитальную станцию "Салют-4". Перша експедиція до орбітальної станції "Салют-3".
Возглавлял первую советскую дрейфующую станцию "Северный полюс-1" начальник першої радянської дрейфуючої станції "Північний полюс-1"
Космический корабль готовят к полету на Международную космическую станцию. Космічному кораблю належить зробити політ до Міжнародної космічної станції.
На станции был отслужен молебен. На станції був відслужений молебень.
Здание вокзала станции Покровское-Стрешнево. Будівля вокзалу станції Покровсько-Стрешнєво.
Находится близ железнодорожной станции Стаханов. Знаходиться біля залізничної станції Стаханов.
Мощность станции достигла 60000 кВт. Потужність станції сягнула 60000 кВт.
Работал зоотехником сельскохозяйственной опытной станции. Працював зоотехніком сільськогосподарської дослідної станції.
Обе станции с островными платформами. Інші станції мають острівні платформи.
Расписание поездов по станции Галич. Розклад поїздів по станції Галич.
Мелитопольское отделение Акимовской сортоиспытательной станции. Мелітопольське відділення Якимівської сортовипробувальної станції.
до станции "Площадь Восстания" / "Маяковская" до станції "Площа Повстання" / "Маяковська"
Все ли станции ТОПАС одинаковые? Чи всі станції ТОПАС однакові?
Крепление зарядной станции ChargeU Pro Кріплення зарядної станції ChargeU Pro
Пассажиров на станции Пятихатки-Пасс. Пасажирів на станції П'ятихатки-Пас.
Внутри станции заметно задымление помещения. Всередині станції помітно задимлення приміщення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!