Примеры употребления "стандартное" в русском с переводом "стандартне"

<>
Стандартное соотношение - это 1:500. Стандартне співвідношення - це 1:500.
Заказать стандартное маркетинговое исследование ? AIM Замовити стандартне маркетингове дослідження ‐ AIM
Стандартное отклонение (сигма) тогда равно Стандартне відхилення (сигма) тоді одно
дополнительное место - стандартное дополнительное кровать додаткове місце - стандартне додаткове ліжко
Стандартное оснащение серии ограничителем температуры Стандартне оснащення серії обмежувачем температури
Стандартное оборудование идентично вышеупомянутой модели. Стандартне обладнання ідентичне вищезгаданої моделі.
Двойное управление, стандартное, 3-осевое Подвійне керування, стандартне, 3-осьове
Парашютная спасательная система BRS (стандартное оборудование) Парашутна рятувальна система BRS (стандартне обладнання)
Стандартное оформление латвийской визы занимает неделю. Стандартне оформлення латвійської візи займає тиждень.
Стандартное отклонение - от англ. standard deviation. Стандартне відхилення - від англ. standard deviation.
Стандартное транспортное экспедирование включает в себя: Стандартне транспортне експедирування включає в себе:
Стандартное питание входит в стоимость путевки. Стандартне живлення входить у вартість путівки.
3-хразовое стандартное питание шведский стол. 3-разове стандартне харчування шведський стіл.
стандартное (на основе фиксированного набора альтернатив); стандартне (на основі фіксованого набору альтернатив);
Что было стандартное в квартире как? Що було стандартне в квартирі як?
Стандартное решение - вешать телевизор на стену Стандартне рішення - вішати телевізор на стіну
* Стандартное исполнение: 230-400V 50Hz 3 фазы; * Стандартне виконання: 230-400V 50Hz 3 фази;
Стандартное посещение парка за 1-2 дня Стандартне відвідування парку за 1-2 дня
Стандартное оснащение: емкость жесткого диска 18 Гбайт. Стандартне оснащення: місткість жорсткого диску 18 Гбайт.
Более подробно о плате за стандартное присоединение. Більш детально щодо плати за стандартне приєднання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!