Примеры употребления "стандартам" в русском

<>
Анонс Важный шаг к мировым стандартам Анонс Важливий крок до світових стандартів
Размерная сетка соответствует украинским стандартам. Розмірна сітка відповідає стандартам України.
Экспозиции выполнены по музейным стандартам. Експозиції виконані за музейними стандартами.
Цветные фотографии (4 шт. по стандартам ICAO). Кольорові фотографії (4 шт. по стандартах ICAO).
Калибровка - это приведение к определенным стандартам. Калібрування - це приведення до певних стандартів.
Особенное значение придается стандартам выводов. Особливе значення надається стандартам висновків.
По мировым стандартам она была неконкурентоспособной. За світовими стандартами вона була неконкурентоспроможною.
Консультирование по эко- и социальным стандартам Консультування щодо еко- та соціальних стандартів
Наше производство соответствует международним стандартам Наше виробництво відповідає міжнародним стандартам
Родные лакомства изготовлены по европейским стандартам Рідні ласощі виготовлені за європейськими стандартами
следовать операционным процедурам и стандартам, установленным франчайзором; Додержуватись операційних процедур і стандартів, встановленим франчайзером;
Новости стали отвечать журналистским стандартам. Новини стали відповідати журналістським стандартам.
Дизайн: сделано по стандартам сетки Bootstrap Дизайн: Виконаний за стандартами сітки Bootstrap
Электросварные трубы по зарубежным стандартам. Електрозварні труби по закордонним стандартам.
Составленная по стандартам IAS и GAAP; складена за стандартами IAS і GAAP;
соответствует стандартам XML, XHTML и CSS відповідає стандартам XML, XHTML та CSS
Четыре цветные фотографии (по стандартам ICAO). Чотири кольорові фотографії (за стандартами ICAO).
Качество полиграфических услуг отвечает наивысшим стандартам. Якість поліграфічних послуг відповідає найвищим стандартам.
Производственно-технологическая лаборатория, сертифицированная по государственным стандартам Виробничо-технологічна лабораторія, сертифікована за державними стандартами
Учебные программы МСУ отвечают международным стандартам. Навчальні програми МСУ відповідають міжнародним стандартам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!