Примеры употребления "ставятся" в русском

<>
Перед школой ставятся новые требования. Перед школою ставляться нові вимоги.
во всех незаполненных графах ставятся прочерки; У всіх незаповнених рядках ставлять прочерки;
В незаполненные ячейки ставятся прочерки. У незаповнені клітинки ставляться прочерки.
Заслуги Кромвеля часто ставятся под сомнение. Заслуги Кромвеля часто ставляться під сумнів.
В труднодоступных местах ставятся вытяжные заклёпки. У важкодоступних місцях ставляться витяжні заклепки.
У остальных незаполненных графах ставятся прочерки. У решти незаповнених графах ставляться прочерки.
Точки ставятся после каждой итерации квантификатора. Точки ставляться після кожної ітерації квантифікатора.
Брам-лисели - ставятся с боков от брамселей. Брам-ліселі - ставляться з боків від брамселів.
Марса-лисели - ставятся с боков от марселей; Марса-ліселі - ставляться з боків від марселів;
Точка после заголовков не ставится. Крапка після заголовка не ставиться.
Многоточие ставится в любом месте цитаты. Вони ставляться у будь-якому місці цитати.
Памятники ставились не только грекам. Пам'ятники ставилися не тільки грекам.
После номера раздела точка не ставится. Після номера розділу крапку не ставлять.
многократно ставилась в различных театрах. багаторазово ставилася в різних театрах.
Ставился вопрос о реабилитации "титовцев". Ставилося питання про реабілітації "титовців".
Ставилась задача сделать психологию материалистической наукой. Ставилось завдання зробити психологію матеріалістичною наукою.
Ставились также мультипликационные и научно-популярные фильмы. Ставились також мультиплікаційні і науково-популярні фільми.
Спектакль "Заповедник" ставился в театре Франции. Вистава "Заповідник" ставилась у театрі Франції.
На некоторых машинах ставился 3-й пулемёт. На деяких машинах ставився 3-й кулемет.
Печать ставится при ее наличии ".. Печатка проставляється за її наявності "..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!