Примеры употребления "ставкам" в русском

<>
надбавок к ставкам и окладам; надбавок до ставок і окладів;
Управление процентным ставкам на текущих счетах Управління відсотковими ставками на поточних рахунках
6) по заниженным ставкам в процентах; 6) по занижених ставках у відсотках;
по месячным тарифным ставкам (оклад). По місячних тарифних ставок (оклад).
* - надбавки к процентным ставкам не сумируются. * - надбавки до процентних ставок не сумуються.
бонусы к ставкам и акционные предложения бонуси до ставок та акційні пропозиції
фиксированная процентная ставка - 16% годовых фіксована процентна ставка - 16% річних
Проектная дисконтная ставка составляет 15%. Проектна дисконтна ставки складає 15%.
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
Серая цифра - количество возвратных ставок Сіра цифра - кількість повернених ставок
Остальные облагаются по ставке 20%. Інші обкладаються за ставкою 20%.
с фиксированными процентными ставками (Straight Bonds); з фіксованими процентними ставками (Straight Bonds);
В ставках разводили рыбу [5]. У ставках розводили рибу [5].
Информация по плавающей процентной ставке Інформація по плаваючій процентній ставці
комбинированная, объединяет в себе принципы адвалорной и специфической ставок. комбінована, що складається з адвалорної та специфічної ставок мита.
раскрутка сайта низкую аукциона ставка розкрутка сайту низьку аукціону ставка
самовольное повышение процентной ставки банка; самовільне підвищення процентної ставки банку;
Победную ставку оформили на Полтавщине. Переможну ставку оформили на Полтавщині.
Архив ставок для кредитов FLIR Архів ставок для кредитів FLIR
Налог взимается по регрессивной ставке. Податок нараховується за регресивною ставкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!