Примеры употребления "мита" в украинском

<>
Переводы: все16 пошлина16
а) введення експортного мита експортером; а) введение экспортной пошлины экспортером;
DDP - Поставка з оплатою мита DDP - Поставка с оплатой пошлин
Почалася боротьба проти чайної мита. Началась борьба против чайной пошлины.
квитанція про сплату державного мита. квитанция об уплате государственной пошлины.
Суперечливість наслідків змінювання мита очевидна. Противоречивость последствий изменения пошлин очевидна.
Базові мита в швейцарських франках: Базовые пошлины в швейцарских франках:
Непроста ситуація зі ставками ввізного мита. Непростая ситуация со ставками ввозной пошлины.
Ставка антидемпінгового мита становитиме 31,33%. Ставка антидемпинговой пошлины составит 31,33 процента.
Антидемпінгові мита діяли з 1999 року. Антидемпинговые пошлины действовали с 1999 года.
Квитанція про сплату державного мита - 1 лист; Квитанция об оплате государственной пошлины ? 1 лист;
Ставка експортного мита визначена у розмірі 30%. Ставка экспортной пошлины определена в размере 30%.
9) нотаріальне посвідчення договору та сплата мита; 9) нотариальное удостоверение договора и уплата пошлины;
Квитанція про сплату державного мита (100 рублів). Квитанция об уплате государственной пошлины (100 рублей).
Розмір державного мита складає 2 РР МЗП. Размер государственной пошлины составляет 2 РУ МЗП.
4) особливі види мита: спеціальне, антидемпінгове, компенсаційне. 4) особенные виды пошлины: специальная, антидемпинговая, компенсационная.
2013-03-15, Мита на авто підвищуються 2013-03-15, Пошлины на авто повышаются
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!