Примеры употребления "стабильная" в русском

<>
Стабильная температура Lipton Ice Tea Стабільна температура Lipton Ice Tea
Стабильная версия была проверена 4 января 2014. Стабільну версію було перевірено 4 січня 2014.
Yii - стабильная и безопасная среда программирования. Yii - стабільне і безпечне середовище програмування.
Масса электрона - стабильная, отрицательно заряженная элементарная частица. Електрон - це стійка, негативно заряджена елементарна частинка.
Эпидемиологическая ситуация в столице сейчас стабильная и контролируемая. Епідемічна ситуація в Україні залишається стабільною і контрольованою.
Радиационная обстановка стабильная, мощность экспозиционной... "Радіаційна ситуація стабільна, потужність...
Стабильная версия была проверена 9 января 2014. Стабільну версію було перевірено 9 січня 2014.
Безопасная и стабильная транспортная тара Безпечна і стабільна транспортна тара
Стабильная версия была проверена 21 мая 2014. Стабільну версію було перевірено 21 грудня 2014.
1): Стабильная кронштейн: Дисперсия напор 1): Стабільна кронштейн: Дисперсія натиск
Стабильная версия была проверена 31 декабря 2018. Стабільну версію було перевірено 31 грудня 2018.
Стабильная работа и дружный коллектив. Стабільна робота та дружний колектив.
Стабильная версия была проверена 29 июля 2014. Стабільну версію було перевірено 29 липня 2014.
Численность популяций незначительна, но стабильная. Чисельність популяцій незначна, але стабільна.
Стабильная версия была проверена 3 июня 2014. Стабільну версію було перевірено 3 червня 2014.
Внутриполитическая ситуация в М. достаточно стабильная. Внутрішньополітична ситуація в М. достатньо стабільна.
Стабильная версия была проверена 1 сентября 2014. Стабільну версію було перевірено 1 вересня 2014.
стойкая финансовая система и стабильная валюта; стійка фінансова система та стабільна валюта;
Стабильная версия была проверена 4 июля 2014. Стабільну версію було перевірено 4 липня 2014.
Ишемическая болезнь сердца (стабильная стенокардия нагрузки). Ішемічна хвороба серця (стабільна стенокардія навантаження).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!