Примеры употребления "сроком" в русском с переводом "терміни"

<>
Цветение умеренное, в поздние сроки. Цвітіння помірне, у пізні терміни.
сроки пребывания приглашаемого в стране; терміни перебування запрошеного в країні;
Сроки начисления и вывода кэшбэка? Терміни нарахування і виведення Кешбек?
Пунктуальность (доставка в установленные сроки), Пунктуальність (доставка у встановлені терміни),
озвучим сроки подготовки Вашей визы озвучимо терміни підготовки Вашої візи
Сроки проставления апостиля на диплом Терміни проставлення апостиля на диплом
сроки проведения Конгрессов устанавливает МОК; терміни проведення Конгресів встановлює МОК;
Быстрые сроки поставки, гарантированное качество. Швидкі терміни поставки, гарантована якість.
Delivery-Group Новые сроки доставки Delivery-Group Нові терміни доставки
Сокращайте сроки лечения и реабилитации. Скорочуйте терміни лікування і реабілітації.
Работу выполнили в оговоренные сроки. Роботу виконали в обумовлені терміни.
Первоначальные сроки производства La.S. Початкові терміни виробництва La.S.
Она готова срывать сроки декларирования. Вона готова зривати терміни декларування.
Намеренно мы не регулируем сроки. Навмисно ми не регулюємо терміни.
Ориентировочные сроки до 10:30 Орієнтовні терміни до 10:30
Сроки годности продуктов цельномолочной группы Терміни придатності продуктів цільномолочної групи
Вышеуказанные сроки растений являются агрессивными. Вищевказані терміни рослин є агресивними.
Какие сроки протезирование зубов коронками? Які терміни протезування зубів коронками?
Гарантия доставки в кротчайшие сроки. Гарантія доставки в найкоротші терміни!
Какие сроки изготовления керамической вкладки? Які терміни виготовлення керамічної вкладки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!