Примеры употребления "средству" в русском

<>
Почему стоит доверять этому средству? Чому варто довіряти цьому засобу?
Какому средству массовой информации Вы доверяете? Яким засобам масової інформації ви довіряєте?
После этого средству дают немного остыть. Після цього засобу дають трохи охолонути.
Противопаразитарные средства, инсектициды и репелленты Протипаразитарні засоби, інсектициди та репеленти
средства образования накоплений и сбережений; засіб утворення накопичень і заощаджень;
Используемые технологии брендирования транспортных средств: Використовувані технології брендування транспортних засобів:
Зарабатывайте, перечисляя остаток личных средств Заробляйте, перераховуючи залишок особистих коштів
Продаются такие средства в аптеках. Продаються такі кошти в аптеках.
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
Папаверина гидрохлорид - миотропное спазмолитическое средство. Папаверину гідрохлорид є міотропним спазмолітичним засобом.
Акции будут оплачиваться денежными средствами. Оплата акцій здійснюється грошовими коштами.
На транспортном средстве есть автограф понтифика. На транспортному засобі є автограф понтифіка.
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
Это очень действенное средство продвижения сайта. Це досить ефективний спосіб просування сайту.
В средствах массовой информации вводилась цензура. У засобах масової інформації вводилася цензура.
Условия проживания вполне соответствуют затраченным средствам. Умови проживання цілком відповідають затраченим коштам.
2) удовлетворяют потребности клиентов в средствах; 2) задовольняють потреби клієнтів у коштах;
Социологическое исследование как средство познания социальной реальности. Соціологічні дослідження - інструмент пізнання соціальної реальності;
Монетизация - ход конвертации чего-либо в средства. Монетизація - процес конвертації чого-небудь в гроші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!