Примеры употребления "сразится" в русском

<>
Ломаченко впервые сразится в легком дивизионе. Ломаченко вперше битиметься у легкому дивізіоні.
"Говерла-Закарпатье" сразится с "Нефтяником" "Говерла-Закарпаття" зіграє з "Нафтовиком-Укрнафтою"
Сегодня "Бакы" сразится с "Базелем" "Баварія" сьогодні боротиметься з "Базелем"
кто сразится против черной - тоже будет прав; хто битиметься проти чорної - теж матиме рацію;
Там они сразятся с Мелькором. Там вони битимуться з Мелькором.
Украинец хочет сразиться с Амиром Ханом. Українець хоче битися з Аміром Ханом.
13 команд сразились за звание лучшей. 13 команд змагались за звання кращих...
Он сразился с Биг Шоу, но проиграл. Він воював із Біг Шоу, але програв.
Иринг Датский решается сразиться с Хагеном; Іринг Датський зважується битись із Гагеном;
Во втором матче игрового дня сразятся "Рома" и "Порту". У ще одній парі плей-оф зіграють "Рома" та "Порту".
Посетители парка сразятся в пасхальном турнире. Відвідувачі парку змагатимуться в пасхальному турнірі.
"Атаманы" вновь сразятся с "Волками" "Отамани" знову битимуться з "Вовками"
Волк вынужден сразиться и убить его. Вовк змушений битися і вбити його.
Команды сразились за титул чемпиона мира. Команди битимуться за титул чемпіона світу.
Долг рыцаря - сразиться с жестоким узурпатором... Обов'язок лицаря - битися з жорстоким узурпатором...
Карлсен и Карякин сразятся на тай-брейке. Карлсен і Карякін битимуться на тай-брейку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!