Примеры употребления "спросили" в русском

<>
Иезуит сказал: "Что вы спросили?" Єзуїт сказав: "Що ви запитали?"
Меня спросили - я ответила 8) Мене запитали - я відповіла 8)
"Игрока спросили:" Ты какого года? "Гравця запитали:" Ти якого року?
Его спросили, почем торгует мертвыми душами Його запитали, скільки торгує мертвими душами
Ученики спросили, с кем Преподобный беседует? Учні запитали, з ким Преподобний розмовляє?
У Ольги спросили, что она подготовила. У Ольги запитали, що вона підготувала.
Спросите об учебе в IEN Запитайте про навчання в IEN
Вы спросите: - Зачем это нам? Ви запитаєте: - Навіщо це нам?
"Слышали о такой?" - спросил официанта. "Чули про таку?" - запитав офіціанта.
Такие цветы ты видела? - спросил. Такі квіти ти бачила? - спитав.
Я спросила. - Что ты - царевич? " Я запитала. - Що ти - царевич? "
чтоб спросить с тебя, Рюрик. щоб запитати з тебе, Рюрик.
Невозможно предугадать, что спросит кадровик. неможливо передбачити, що запитає кадровик.
Ты спроси у моих современниц, Ти запитай у моїх сучасниць,
Спросите: зачем я это делаю? Спитаєте, навіщо ми це робимо?
Спроси у взрослых, которым ты доверяешь. Зверніться до дорослих осіб, яким довіряєте.
Спроси какое сегодня на кране! Спитай яке сьогодні на крані!
И, никого ни капли не спросив, І, нікого ні краплі не запитавши,
Спросите об учебе в Бирмингемском университете. Запитуйте про навчання в Бірмінгемському університеті.
Николай II успел только спросить: "Что?" Микола II встиг лише спитати: "Що?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!