Примеры употребления "запитати" в украинском

<>
щоб запитати з тебе, Рюрик. чтоб спросить с тебя, Рюрик.
Запитати більше інформації про NCUK Запросить дополнительную информацию о NCUK
Я хочу запитати Вас про Польщу. Я хочу спросить вас о Польше.
Так що не бійтеся запитати поради. Так что не бойтесь спросить совета.
Про що запитають, про що запитати О чем спросят, о чем спросить
Кореспондент: Хочеться запитати Вас про Тернопіль. Корреспондент: Хочется спросить Вас о Тернополе.
Спробуйте запитати в відповідній гілці форуму. Попробуйте спросить в соответствующей ветке форума.
Хотілося б запитати - чому саме ви пишаєтеся? Хотелось бы спросить - чем именно вы гордитесь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!